🇮🇹 🇫🇷 🇬🇧
⌇Traduction en Français: Maria Elena Belli / English translation: Luca Attura⌇
1)
🇮🇹
Basta!
Testo Giuliano G. / Musica: Giuliano G. - Lucia Cremonesi
Mani in pasta vivida, scivola scivola,
tossica è la nuvola, basta basta bastà!
Massa grassa fluida, scivola scivola,
crisi crisi isterica, passa passa passa!
Balla ipersonica, atomica atomica,
non senti più la musica? è bassa bassa bassà!
Racconta la tua verità, eroico eroica,
ordini e conformità basta basta bastà!
Qualcuno non si limita, imita imita,
discorsi senza metrica, basta basta bastà!
Qualcuno non si limita, stimola stimola,
discorsi senza mimica, basta basta bastà!
Bastardi di retorica, scivola scivola;
figli di una troika, festa festa festa!
Tassa grassa mistica, scivola scivola nella tasca, destra, sinistra?
Basta basta basta, scivola scivola, tanta pasta indigesta, basta basta basta!
Massa grassa satura, scivola scivola, tramonta la tua vanità, basta basta basta!
Ispira, espira, cospira, ammira, sospira, sospira, guarda e delira
Aggira la ira, ammira e sospira, prendi la mira, spara, respira
___________________________________________________________________________________________________________________________________
🇫🇷
Basta!
Texte Giuliano G. / Musique: Giuliano G. - Lucia Cremonesi
Mains dans la pâte vivante, glisse glisse,
toxique est le nuage, basta basta basta!
Masse grasse fluide, glisse, glisse,
crise crise hystérique, passe passe passe !
Bobard hypersonique, Atomique atomique
Tu n’entends plus la musique ? Est basse basse basse !
Raconte ta vérité, héroïque héroïque
ordres et conformité basta basta basta !
Quelqu’un ne se limite pas, imite, imite,
Discours sans métrique basta basta basta!
Quelqu’un ne se limite pas stimule stimule,
Discours sans mimique basta basta basta!
Bâtards de rhétorique, Glisse glisse
Fils d’une troika Fiesta, fiesta, fiesta !
Taxe grasse mystique, glisse glisse dans la poche, droite, gauche ?
Basta basta basta, glisse glisse
Plein de pâtes indigestes, basta basta basta!
Masse grasse saturée, glisse glisse passe ta vanité, basta basta basta!
Inspire, expire, conspire, admire, soupire, soupire, regarde et délire
Contourne la rage, admire et soupire, vise bien, tire, respire.
___________________________________________________________________________________________________________________________________
🇬🇧
ENOUGH!
Lyrics: Giuliano G. / Music: Giuliano G. - Lucia Cremonesi
Hands in vivid paste,
it slips, and slips
toxic is the cloud
Enough! Enough! Enough!
Fluid fat mass
it slips, and slips,
crisis, hysteric crisis,
it passes! It passes! It passes!
Hypersonic lie,
Atomic, atomic
Don’t you listen to the music anymore? It’s low, low, low!
Tell your truth,
Heroic, heroic,
Orders and conformity Enough! Enough! Enough!
Someone doesn’t limit himself, Imitate, imitate,
Discourses with no meters Enough! Enough! Enough!
Someone doesn’t limit himself, Stimulate, stimulate, Discourses with no mimics, Enough! Enough! Enough!
Rhetoric bastards, Slips, slips; Children of a troika Party party party!
Mystic fat tax, slips, slips Into the pocket, right, left?
Enough! Enough! Enough! Slips slips
Indigestible pasta, Enough! Enough! Enough!
Saturated fat mass, slips slips Your vanity fades away, Enough! Enough! Enough!
Inspire, breathe in, breathe out, plot, admire, sigh, sigh, look and rave bypass the rage, admire and sigh, aim, shot, breathe.
___________________________________________________________________________________________________________________________________
2)
🇮🇹
Non ci credi
Testo: Giuliano G. - Daniele Scarsella / Musica: Giuliano G. - Daniele Scarsella - Giovanni Aquino
Vite nutrite dall’odio dell’uomo,
la notte negli occhi di un cane che morde,
l’orrore, la carne, il respiro del giorno,
conficcati alla gola di chi non ha niente, neanche il futuro.
Quello che non manca è proprio la paura
mentre bevi il caffè o sei sotto la doccia,
quello che non manca è proprio la paura
mentre sei sul divano e crolla il grattacielo.
Mangia, dormi, bevi, vivi, ama, sogna, non ci credi?
a questa pace no no non ci credi,
a questa pace no no non ci credi,
lento respira ancora, nulla mi consola,
lento respira ancora, seguimi ora!
La paura dell’altro,
la paura del buio,
la paura del falso, che divide
La paura del nulla,
la paura in un gesto,
la paura del pianto, che non trova fine
La paura nel volto,
la paura di uscire,
la paura del mondo, che non puoi capire!
Quello che non manca è proprio la paura
mentre fai la spesa o cammini per strada,
quello che non manca è proprio la paura
mentre guardi la tv e sparano alla gente.
Mangia, dormi, bevi, vivi, ama, sogna, non ci credi?
a questa pace no no non ci credi,
a questa pace no no non ci credi,
lento respira ancora, nulla mi consola,
lento respira ancora, seguimi ora!
Tutti che puntano il dito su tutti,
nell’affanno si affonda in un mare d’inganno,
la vita che grida da Oriente a Occidente
arriva come un silenzio di sangue,
e fa tremare la carne, fa tremare la terra
🇫🇷
Tu n’y crois pas
Texte: Giuliano G. - Daniele Scarsella / Musique: Giuliano G. - Daniele Scarsella - Giovanni Aquino
Vies nourries par la haine de l’homme,
la nuit dans les yeux d’un chien qui mord,
l’horreur, la chair, le souffle du jour,
enfoncé dans la gorge de qui n’a rien, même pas l’avenir.
Ce qui ne manque pas c’est la peur.
Pendant que tu bois ton café ou pendant la douche,
Ce qui ne manque pas c’est la peur
Quand t’es sur le canapé et que le gratte-ciel s’effondre.
Mange, dors, bois, vis, aime, rêve, tu n’y crois pas ?
A cette paix non, tu n’y crois pas
A cette paix non, tu n’y crois pas
Lentement respire encore, rien ne me console,
Lentement respire encore, suis-moi maintenant !
La peur de l’autre
La peur du noir
La peur du faux, qui sépare
La peur du néant,
La peur dans un geste,
La peur dans le pleur, qui n’a pas de fin
La peur sur le visage,
La peur de sortir,
La peur du monde, que tu ne peux pas comprendre !
Ce qui ne manque pas c’est la peur
Pendant les courses ou si on marche dans la rue,
Ce qui ne manque pas c’est la peur,
En regardant la télé et on tire sur les gens.
Mange, dors, bois, vis, aime, rêve, tu n’y crois pas ?
A cette paix non, tu n’y crois pas
A cette paix non, tu n’y crois pas
Lentement respire encore, rien ne me console,
Lent, respire encore, suis-moi maintenant !
Tous pointent le doigt sur tout le monde,
Dans le souci on plonge dans une mer de tromperie,
La vie qui crit, de l’Orient à l’Occident
Ça arrive comme un silence de sang,
Et ça fait trembler la chair, ça fait trembler la terre
🇬🇧
YOU DON’T BELIEVE IT
Lyrics: Giuliano G. - Daniele Scarsella / Music: Giuliano G. - Daniele Scarsella - Giovanni Aquino
Lives fed by human hate,
Night in the eyes of a biting dog
Horror, flesh, day’s breath,
Stuck in the throat of those who have nothing, Not even the future.
What’s not missing is fear
While you drink a coffee of take a shower, What’s not missing is fear
While you’re sitting on the sofa and the skyscraper falls down
Eat, sleep, drink, live, love, dream,
Don’t you believe it?
To this peace, no, you don’t believe it,
To this peace, no, you don’t believe it,
Slow, breathe again, nothing can comfort me, Slow, breathe again, follow me now!
Fear of the other,
Fear of the dark,
Fear of the false, which divides
Fear of nothing,
Fear of a jest,
Fear of the cry, which never finds an end
Fear in the face,
Fear of going out,
Fear of the world, which you can’t understand!
What’s not missing is the fear
While you’re doing the shopping or you’re walking in the street,
What’s not missing is the fear
While you’re watching tv and people get shot.
Eat, sleep, drink, live, love, dream,
Don’t you believe it?
To this peace, no, you don’t believe it,
To this peace, no, you don’t believe it,
Slow, breathe again, nothing can comfort me, Slow, breathe again, follow me now!
Everyone pointing fingers at the others, In the grief you sink into a sea of trick, Life that shouts from the East to the West Arrives like a bloody silence, And it makes the flesh tremble, it makes the Earth tremble!
3)
🇮🇹
Sabir
Testo: Giuliano G. / Musica: Giuliano G. - Lucia Cremonesi - Giovanni Aquino - Gianfranco de Lisi
Un altro giorno che si muove
masticando polvere
lascia i segni sulla pelle
in un istante immobile,
per un giorno senza anima
il tuo alibi che sgomita
pago il prezzo di un sospiro
una vita appesa al filo.
Non ci resta che il momento
una danza fuori controllo,
ombra sulle onde
a passo lento, in bilico,
rotolo nella terra
delle illusioni
respiro a malapena
allontanarmi ancora…
Cosa vuoi sabir? Cosa vuoi sabir? Cosa vuoi sabir?
Urlo forte
ogni silenzio è rumore
in questa rete,
scivolo sugli inganni
dell’apparenza,
respiro a malapena,
allontanarmi ancora e vivere
senza mai appartenere.
Tuffarsi nel vuoto
in una catarsi d’amore…
Cosa vuoi sabir? Cosa vuoi sabir? Cosa vuoi sabir?
Portami via e poi stringimi
abbandonami, subiscimi, sfiniscimi,
attraversami e colpiscimi,
assaporami, poi stringimi, rialzami…
🇫🇷
Sabir
Texte: Giuliano G. / Musique: Giuliano G. - Lucia Cremonesi - Giovanni Aquino - Gianfranco de Lisi
Un autre jour qui bouge,
En mordant de la poussière
Il laisse des traces sur la peau
Dans un instant immobile,
Pour un jour sans âme
Ton alibi qui se bat
Je paie le prix d’un soupir
Une vie sur le fil.
Il ne nous reste qu’un moment
Une danse hors contrôle,
Ombre sur les ondes
Lentement, en jeu,
Je roule dans la terre
Des illusions
Je respire à peine
M’éloigner encore…
Que veux-tu sabir ? Que veux-tu sabir ? Que veux-tu sabir ?
Je cris fort
Tout silence est bruit
Dans ce réseau,
Je glisse sur les mensonges
De l’appartenance,
Je respire à peine,
M’éloigner encore Et vivre
Sans jamais appartenir.
Se plonger dans le vide
Dans une catharsis d’amour
Que veux-tu sabir ? Que veux-tu sabir ? Que veux-tu sabir ?
Emmène-moi loin et serre-moi dans les bras
abandonne-moi, subis-moi, épuise-moi,
traverse-moi et frappe-moi,
savoure-moi, puis serre-moi, relève-moi …
🇬🇧
Sabir
Lyrics: Giuliano G. / Music: Giuliano G. - Lucia Cremonesi - Giovanni Aquino - Gianfranco de Lisi
Another moving day Chewing dust
Leaves signs on the skin In an immobile instant,
During a soul-less day Your alibi elbows
I pay the price of a sigh A life hung to a string.
Anything lasts but the moment A dace out of control, Shadows on the waves
Slow pace, precarious balance,
Roll over the ground Of illusions
I can barely breathe Moving away again...
What do you want sabir? What do you want sabir? What do you want sabir?
I shout aloud
Every silence is sound In this net,
I slip on the tricks Of appearance,
I barely breathe
Moving away again
And live
Without ever belonging.
Diving into an empty space In a catharsis of love...
What do you want sabir? What do you want sabir? What do you want sabir?
Take me away and then hold me Abandon me, endure me, wear me out, Cross me and hit me, Taste me, then hold me, lift me up again..
4)
🇮🇹
Muoviti
Testo: Giuliano G. / Musica: Giuliano G. - Gianmarco Gabriele
Buongiorno, Numero!
Il giorno che mi dirai da dove arrivo
non me ne importerà, io sopravvivo,
il giorno che mi dirai che sono solo
ti risponderò, io sto bene!
Il giorno che mi dirai cosa combino
non ti ascolterò, sai non mi fido,
il giorno che mi dirai dei miei peccati
ti saluterò, noi siamo uguali!
Sono un espresso filtrato male,
sono un numero, meno di zero,
un debito, inconsapevolmente libero
e passo il tempo a parlare, parlare, parlare male
e passo il tempo a parlare, parlare, parlare bene
e passo il tempo a parlare, parlare, parlare male
e passo il tempo a parlare, parlare e non capire.
Il giorno che vedrai è un lunedí,
nel traffico abbracciato a dea Kali;
il giorno che mai vivrai è fermo lí,
tra le lenzuola e il volo di un colibrì.
Il giorno che griderai help me!
nessuno ti ascolterà, è un venerdì..
il giorno che mi dirai muoviti!
vivere è un istante et c’est finí..
Muoviti! muoviti! ou c’est fini
Libero! liberi! ou c’est fini
Melodie ou sa bouge, muoviti! muoviti!
sangue e campari rouge et c’est fini
burger terapy, muoviti! muoviti!
coltan identity, et c’est fini
sorrisi offshore, muoviti! muoviti!
rotoli Dior et c’est fini
caravan petrol, muoviti! muoviti!
ghetto, bidonville et c’est fini
Muoviti! muoviti! ou c’est fini
Libero! liberi! ou c’est fini
Muoviti! muoviti! ou c’est fini
Libera! liberi! ou c’est fini
Come un espresso molto corretto,
euforico, felicemente bevo e vomito,
inconsapevolmente libero
e passo il tempo a cambiare, cambiare, cambiare male
e passo il tempo a cambiare, cambiare, cambiare bene
e passo il tempo a cambiare, cambiare, cambiare male
e passo il tempo a cambiare, cambiare, cambiare umore
🇫🇷
Bouge
Texte : Gabriele Giuliano / Musique : Gabriele Giuliano - Gianmarco Gabriele
Bonjour, Numéro!
Le jour où tu me diras d’où je viens
Je m’en ficherai, je survis,
le jour où tu me diras que je suis seul
je te répondrai, je vais bien!
Le jour où tu me diras ce que je fais
Je ne t’écouterai pas, je ne fais pas confiance,
Le jour où tu me diras de mes péchés
Je te saluerai, nous sommes les mêmes !
Je suis un expresso mal filtré,
Je suis un numéro, moins que zéro,
Une dette, inconsciemment libre,
Et je passe le temps à parler, parler, parler mal
Et je passe le temps à parler, parler, parler bien
Et je passe le temps à parler, parler, parler mal
Et je passe le temps à parler, parler, et à ne pas comprendre.
Le jour que tu verras c’est un lundi,
Dans le bouchon, en serrant la déesse Kali ;
Le jour que tu ne vivras jamais est bloqué là,
Entre les draps et le vol d’un colibri.
Le jour où tu crieras help me !
Personne ne t’écoutera, c’est un vendredi.
Le jour où tu me diras bouge !
Vivre est un instant et c’est fini.
Bouge ! Bouge ! ou c’est fini
Libre ! Libres ! ou c’est fini
Mélodie où ça bouge, bouge ! bouge !
Sang et Campari rouge et c’est fini
burger therapy, bouge! bouge!
coltan identity, et c’est fini
sorrisi offshore, bouge! bouge!
Rouleaux Dior et c’est fini
Caravan petrol, bouge ! bouge !
ghetto, bidonville et c’est fini
Bouge, bouge! ou c’est fini
Libre! libres! ou c’est fini
Bouge, bouge! ou c’est fini
Libre! libres! ou c’est fini
Comme un expresso très corretto,
euphorique, heureusement je bois et je vomis, Inconsciemment libre
Et je passe le temps à changer, changer, changer mal
Et je passe le temps à changer, changer, changer bien
Et je passe le temps à changer, changer, changer mal
Et je passe le temps à changer, changer, changer d’humeur
🇬🇧
MOVE
Lyrics: Giuliano g. / Music: Giuliano g. - Gianmarco Gabriele
Goodmorning, Number!
The day you tell me where I’m from I won’t care, I survive,
The day you tell me that I’m alone I’ll answer you, I’m fine!
The day you tell me what I’m up to
I won’t listen to you, you know, I don’t trust you, The day you’ll tell me about my sins
I’ll say hello, we are the same.
I’m a badly filtered-espresso,
I’m a number, less than zero,
A debt, unconsciously free
and spend the time talking, talking, talking bad and spend the time talking, talking, talking well and spend the time talking, talking, talking bad and spend the time talking, talking and not understanding.
The day you’ll see is a Monday,
In the traffic, embracing the divine Kali; The day you’ll never live is still there, Between the sheets and the flight of a hummingbird.
The day you’ll shout “help me”!
Nobody is going to hear you, it’s a Friday... The day you’ll tell me “move”!
To live is a moment and c’est fini...
Move! Move! Ou c’est fini Free! Free! Ou c’est fini
Melodie ou sa bouge, move! Move! Blood and Campari rouge et c’est fini Burger therapy, move! Move!
Coltan identity, et c’est fini
Smiles offshore, move! Move! Dior rolls et c’est fini
Caravan petrol, move! Move! Ghetto, slums et c’est fini
Move! Move! Ou c’est fini Free! Free! Ou c’est fini Move! Move! Ou c’est fini Free! Free! Ou c’est fini
Like a very spiked espresso,
Euphoric, happily drink and vomit, Unconsciously free
And I spend my time changing, changing, Changing badly
And I spend my time changing, changing, Changing well
And I spend my time changing, changing, Changing badly
And I spend my time changing, changing, Changing my mood.
5)
🇮🇹
Réveillez vous
Testo: Gabriele G. / Musica: Gabriele G. - Aquino Giovanni - Lucia Cremonesi
Réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fuori dai miracoli,
réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fiori dai miei petali
réveillez vous.
Scatenate l’inferno voi,
vi sentite vicini ma correte lontani,
il mio seme è nel cuore di un tulipano,
granelli di plastica respira e mastica, odore di rose,
la terra che gira non prova vergogna,
si sgretola piano in una menzogna
ma cosa me lo dici a fare se poi sai che devo crepare?
buco nero nel tessuto globale,
oro bianco nel bosco dei sogni, non farmi del male.
Apro le ali a stento
ardono piume e petali stanchi,
all’imbrunire del mondo,
dannate anime nel girotondo
senza meta né strade, senza voce né scuse.
Réveillez vous!
Réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fuori dai miracoli,
réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fuori dai miei petali,
réveillez vous.
Il mio intento non ha più senso
nelle discariche della coscienza,
clorofilla spenta, senza colore e sapore,
solo sapone e fetore all’essenza di viole.
Ora volano innocenti nelle orge primordiali
sperando sempre che non sia amore,
supplicando che non sia amore…
Apro le ali nel fango,
che sporca il domani e resiste all’inganno,
all’imbrunire del mondo,
dannate anime nel giro tondo
senza meta né strade, senza voce né scuse,
senza faccine colorate, solo bocche chiuse.
Réveillez vous!
Réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fuori dai miracoli,
réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fuori dai miei petali,
réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fuori dai miracoli,
réveillez vous,
fuori dalle cose, fuori dalle scuse, fuori dai quei petali,
réveillez vous.
🇫🇷
Réveillez vous
Texte: Giuliano G. / Musique: Giuliano G. - Aquino Giovanni - Lucia Cremonesi
Réveillez vous,
Hors des choses, hors des excuses, hors des miracles,
réveillez vous,
hors des choses, hors des excuses, fleurs de mes pétales
réveillez vous.
Déclenchez l’enfer, vous,
Vous vous sentez proches, mais vous courez loin,
Mon grain est dans le cœur d’une tulipe,
Grains de plastique respire et mâche, odeur de roses
La terre qui tourne n’a pas de honte,
Elle s’effrite doucement dans un mensonge
Mais pourquoi tu me le dis si après tu sais que je dois crever ?
Trou noir dans le tissu global,
Or blanc dans la forêt des rêves, ne me fais pas de mal.
J’ouvre les ailes à peine
Brûlent les plumes et les pétales fatiguées,
Au crépuscule du monde,
âmes damnées dans le rond
sans destination ni rues, sans voix ni excuses.
Réveillez vous!
Réveillez vous!
Hors des choses, hors des excuses, hors des miracles,
réveillez vous!
hors des choses, hors des excuses, hors de mes pétales
réveillez vous.
Mon intention n’a plus de sens
Dans les décharges de la conscience
coprophile terne, sans couleur ni saveur,
Seulement savon et puanteur à l’extrait de violettes.
Maintenant volent innocents dans les orges primordiales
En espérant toujours que ce n’est pas de l’amour,
En suppliant que ce ne soit pas de l’amour…
J’ouvre les ailes dans la boue,
Qui salit l’avenir et résiste à la ruse,
Au crépuscule du monde,
âmes damnées dans le rond
sans destination ni rues, sans voix ni excuses,
sans émoticônes colorés, seulement bouches fermées.
Réveillez vous!
Réveillez vous!
Hors des choses, hors des excuses, hors des miracles,
réveillez vous!
hors des choses, hors des excuses, hors de mes pétales
réveillez vous.
Hors des choses, hors des excuses, hors des miracles,
réveillez vous,
hors des choses, hors des excuses, hors de ceux pétales,
réveillez vous.
🇬🇧
Wake up
Lyrics: Giuliano G. / Music: Giuliano G. - Aquino Giovanni - Lucia Cremonesi
Incite the Hell, you,
You feel you’re close, but you run away,
My seed is in the heart of a tulip,
Grains of plastic breathes and chews, smell of roses,
The Earth that rotates doesn’t feel the shame,
Crumble slowly into a lie
Why are you telling me that if you know that I must die? Black hole in the global tissue,
White gold in the wood of the dream, don’t hurt me.
I struggle to open my wings wide,
Damned souls in the twirl
Without any destination, nor roads, without voices nor excuses.
Réveillez-vous!
Réveillez-vous,
Out of the things, out of the excuses, out of the miracles, Réveillez-vous,
Out of the things, out of the excuses, out of my petals, Réveillez-vous.
My intent doesn’t make sense anymore
In the dump of the conscience,
Dull chlorophyll, without colour nor flavour, Only soap and violet-smelling stench.
Innocents are now flying into primordial orgies Always hoping that it’s not love,
Begging that it’s not love...
I open my wings wide in the mud,
That gets tomorrow dirty and resists to the trick,
At the dusk of the world,
Damned souls in the twirl
Without any destination, nor roads, without voices nor excuses.
Without coloured emoticons, only closed mouths Réveillez-vous!
Réveillez-vous,
Out of the things, out of the excuses, out of the miracles, Réveillez-vous,
Out of the things, out of the excuses, out of my petals, Réveillez-vous.
Réveillez-vous,
Out of the things, out of the excuses, out of the miracles, Réveillez-vous,
Out of the things, out of the excuses, out of those petals, Réveillez-vous.
6)
🇮🇹
Mammasantissima
Testo: Giuliano G. / Musica: Giuliano G. - Cremonesi Lucia
Facce consumate, bocche cucite,
occhio che non vede, cuore che non muore,
parole scolpite, lingue mozzate, sangue e onore,
parole scolpite, lingue mozzate,
sangue e onore.
Sguardi abbassati, giorni impuniti,
silenzi che non senti, pistole in mezzo ai denti
testa di porco, quattro assi,
padrone e sotto,
testa di porco, quattro assi, padrone e sotto.
Come ballano bene i miei denari
sulla pelle di chi? Sulla pelle di chi?
Sulla pelle di terre soffocate
muovete i vostri corpi piano piano,
muovete i vostri corpi piano piano,
che sono destinati a restare
che sono destinati a scappare.
Piedi incastrati, mondo di mezzo
sole mio padre, luna mia madre e così sia.
Santini bruciati, picciotti arrivati,
parole poche, pizzini bruciati, picciotti puliti, poche parole.
S’inchina la processione
e a morte il capo bastone.
Infame il trequartino
e avanti il nuovo padrino.
Michele è il santone
che porta tutti all’ammissione,
Minofrio, Mismizzu e Misgarru
in cerchio col mastro di ballu.
Come ballano bene i miei denari
sulla pelle di chi? Sulla pelle di chi?
Sulla pelle di terre tormentate
muovete i vostri corpi piano piano,
muovete i vostri corpi piano piano,
che sono destinati a soffrire
che sono destinati a morire.
🇫🇷
Mammasantissima
Texte : Giuliano G. / Musique : Giuliano g. - Lucia Cremonesi
Visages usés, bouches cousues,
des yeux qui ne voient pas, coeur qui ne meure pas,
des mots gravés, des langues coupées, sang et honneur,
des mots gravés, des langues coupées,
sang et honneur.
Des regards abattus, des jours impunis,
les silences qu'on n'entend pas, les pistolets entre les dents
tête de cochon, quatre as,
le maître et l'inférieur,
tête de cochon, quatre as, le maître et l'inférieur.
Comme mon argent danse bien
sur la peau de qui ? Sur la peau de qui ?
Sur la peau des terres étouffées
bougez vos corps lentement,
bougez vos corps lentement
qui sont destinés à rester
qui sont destinés à s'échapper.
Pieds coincés, monde du milieu
Soleil mon père, lune ma mère et ainsi soit-il.
Images de Saints brûlées, picciotti arrivés,
quelques mots,
pizzini brûlés, picciotti propres,
quelques mots.
La procession s'incline
et à mort le chef.
Infâme le trequartino
et en avant le nouveau parrain.
Michael est le saint homme
qui conduit tout le monde à l'admission,
Minofrio, Mismizzu et Misgarru
en cercle avec le maître du bal.
Comme mon argent danse bien
sur la peau de qui ? Sur la peau de qui ?
Sur la peau des terres tourmentées
bougez vos corps lentement,
bougez vos corps lentement
qui sont destinés à souffrir
qui sont destinés à mourir.
🇬🇧
Mammasantissima
Lyrics : Giuliano G. / Musique : Giuliano g. - Lucia Cremonesi
Worn faces, sewn mouths,
Eye that doesn’t see, heart that doesn’t die,
engraved words, severed tongues, blood and honour, engraved words, severed tongues, blood and honour.
Low looks, unpunished days,
Silences that you can’t hear, pistols between your teeth
Pig’s head, four axes,
Master and Slave2,
Pig’s head, four axes,
Master and Slave3.
How my money dances well
On whose skin? On whose skin? On the skin of suffocated lands Move your bodies, slowly, slowly, Move your bodies, slowly, slowly, That are destined to stay That are destined to escape
Stuck feet, middle world
Sun, my father, Moon, my mother, and so be it. Burnt prayer cards, picciotti4 arrived,Few words, Burnt notes, cleaned picciotti, Few words
The procession bows
And death to the capobastone5. Infamous the trequartino6
And come forth the new padrino. Michele is the holy man.
Who takes everybody to the admission, Minofrio, Mismizzu e Misgarru
In a circle with the master of the dances.
How my money dances well
On whose skin? On whose skin? On the skin of tormented lands Move your bodies, slowly, slowly, Move your bodies, slowly, slowly, That are destined to suffer That are destined to die.
7)
🇮🇹
In Silenzio
Testo:Giuliano G. / Musica: Giuliano G. - Lucia Cremonesi
Cosa ci racconteremo mai
fra vent’anni e due minuti?
Chilometri di sguardi sconosciuti
Cosa ci racconteremo mai?
vai a farlo capire alla gente,
che si permette di giudicare
i nostri sorrisi essenziali…
Ma come ve lo devo dire?
è qualcosa di super naturale,
soldati incaponiti che naufragate in questo amare.
Ma come ve lo devo dire?
non basta vendere chili di parole
come fossero bugie buone da accettare.
E cosa ci racconteremo mai
se mai ci dovessimo incontrare?
Ti prego non aver paura di parlare .
E cosa ci racconteranno mai
i nostri piccoli noi nel mondo dell’apparire?
e affanculo l'amore!
ce ne faremo una ragione
e un po’ di lacrime al vapore.
Ma come ve lo devo dire
che tutto questo non è fondamentale?
o meglio, per pochi intimi, gente normale.
Ma come ve lo devo dire? in silenzio per favore
Ma come ve lo devo dire? in silenzio per favore
Ma come ve lo devo dire? in silenzio per favore
Ma come ve lo devo dire? in silenzio per favore
Ma come ve lo devo dire? in silenzio per favore
Ma come ve lo devo dire? Amate in silenzio per favore
Ma come ve lo devo dire? in silenzio per favore
Ma come ve lo devo dire? in silenzio per favore
🇫🇷
En Silence
Texte: Giuliano G. / Musique : Giuliano g. - Lucia Cremonesi
Que nous dirons-nous jamais
dans vingt ans et deux minutes ?
Des kilomètres de regards inconnus
Qu'est-ce qu’on se dira jamais ?
Allez faire comprendre aux gens,
qui ose juger
Nos sourires essentiels...
Mais comment dois-je vous le dire ?
c'est quelque chose de super naturel,
soldats têtus qui naufragez dans cet amour.
Mais comment dois-je vous dire ?
il ne suffit pas de vendre des kilos de mots
comme s'il s'agissait de bons mensonges à accepter.
Et que nous dirons-nous jamais
si nous nous rencontrons un jour ?
N'aies pas peur de parler.
Et que dirons-nous jamais
nos petits nous dans le monde des apparences ?
et fait chier l'amour !
On s'en remettra
et quelques larmes de vapeur.
Mais comment dois-je vous le dire
que tout cela n'est pas fondamental ?
ou plutôt pour quelques personnes proches et normales.
Mais comment vous dire ? en silence s'il vous plaît
Mais comment vous le dire ? en silence s'il vous plaît
Mais comment vous le dire ? en silence s'il vous plaît
Mais comment vous le dire ? en silence s'il vous plaît
Mais comment vous le dire ? en silence s'il vous plaît
Mais comment vous le dire ? en silence s'il vous plaît
Mais comment vous le dire ? en silence s'il vous plaît
Mais comment vous le dire ? en silence s'il vous plaît
🇬🇧
In Silence
What will we ever tell each other In twenty years and two minutes? Kilometres of unknown gazes
What will we ever tell each other? Go make people understand, who dare to judge
our essential smiles...
But how should I tell you?
It’s something supernatural,
Stubborn soldiers, you who shipwreck in this love1.
How should I tell you?
It’s not enough to sell kilos of words
As if they were lies good to be accepted.
And what will we ever tell each other If we ever have the chance to meet? I beg you, don’t be afraid to speak.
And what shall they ever tell us,
Our small us in the world of appearing? And fuck love!
We get a reason for it
And some steamed tears.
But how should I tell you
That all this is not fundamental?
Or rather, for a few close friends, normal people.
But how should I tell you? Silence, please But how should I tell you? Silence,
please But how should I tell you? Silence, please But how should I tell you? Silence, please
But how should I tell you? Silence, please But how should I tell you? Love in silence, please
But how should I tell you? Silence, please But how should I tell you? Silence, please
8)
🇮🇹
Yosokisei
Testo e Musica: Giuliano G.
Cosa vuoi? con chi vai?
Non importa, già lo sai
siamo immersi in una storia già finita ormai, in un'altra già vivrai.
Lui non sa mai cosa c’è
giusto il tempo di arrivare
lo sai basta poco per dimenticare, basta dimenticare…
E non smetti mai di guardare, solito stupido
fuori tempo massimo, incosciente, misero,
sparirai senza un perché,
egoismi dell’essere, quello che non sarai mai,
ma non fermarti adesso, anche se io non so chi sei….
ma non fermarti adesso, anche se io non so chi sei….ma non fermarti adesso.
Lei si muove così
solo per difendersi
candele al buio e poesie,
liquide bugie
abbandonarsi alla follia, incerta vieni e poi vai via..
luna di fiele sapore di guai non mi perdonerai, non ti perdonerai..
E non smetti mai di parlare, solita ipocrita
falsamente timida, effimera sensualità,
assapori ogni retorica, pudica nell’anima
che è l’unica a resistere
ma non fermarti adesso, anche se io non so chi sei….
ma non fermarti adesso, anche se io non so chi sei….ma non fermarti adesso
Lamenti imprevedibili accarezzano le incognite,
immagino, immagini di un amore irreversibile, e poi ancora sparirai, ancora sparirai, ancora sparirai, ancora sparirai
Yo-so-ki-sei, yosokisei, yo-so-ki-sei, yosokisei, yo-so-ki-sei, yosokisei, yo-so-ki-sei, yosokisei.
ma non fermarti adesso, anche se io non so chi sei.
🇫🇷
Je sais qui tu es
Texte & Musique: Giuliano G.
Qu'est-ce que tu veux ? Avec qui pars-tu ?
Peu importe, tu le sais déjà
Nous sommes plongés dans une histoire désormais terminée, dans une autre tu vis déjà.
Il ne sait jamais ce qu'il y a
Juste le temps d'arriver
Tu sais, il suffit de peu pour oublier, il suffit d'oublier...
Et tu n'arrêtes jamais de regarder, imbécile habituel
hors délai, inconscient, misérable,
tu disparaîtras sans raison,
égoïsme de l’être, ce que tu ne seras jamais,
mais ne t'arrête pas maintenant, même si je ne sais pas qui tu es....
mais ne t'arrête pas maintenant, même si je ne sais pas qui tu es....mais ne t'arrête pas maintenant.
Elle se déplace ainsi
seulement pour se défendre
des bougies dans l'obscurité et des poèmes,
mensonges liquides
s'abandonner à la folie, incertaine tu viens et tu pars
lune de fiel saveur d’ennuis tu ne me pardonneras pas, tu ne te pardonneras pas
Et tu ne t'arrêtes jamais de parler, hypocrite habituel
faussement timide, sensualité éphémère,
tu savoures chaque rhétorique, pudique dans ton âme
qui est la seule à résister
mais ne t'arrête pas, même si je ne sais pas qui tu es....
mais ne t'arrête pas maintenant, même si je ne sais pas qui tu es....mais ne t'arrête pas maintenant
Des gémissements imprévisibles caressent l'inconnu,
j'imagine, les images d'un amour irréversible, et puis toujours tu disparais, toujours tu disparais, toujours tu disparais
Yo-so-ki-sei, yosokisei, yo-so-ki-sei, yosokisei, yo-so-ki-sei, yosokisei
mais ne t'arrête pas maintenant, même si je ne sais pas qui tu es.
🇬🇧
I know who you are
Lyrics / Music: Giuliano G.
What do you want? Whom are you going with?
Nevermind, you already know
We’re immersed in a story already over, Now, you’ll live in one another.
He never knows what’s going on
It’s just the time to arrive
You know, it takes very little to forget, just forget...
And you never stop watching, usual stupid
Out of time, unconscious, miserable, you’ll disappear without a reason, Egoisms of being, what you’ll never be, But don’t stop now, even though I don’t know who you are,
But don’t stop now, even though I don’t know who you are... but don’t stop now.
She moves like this
Only to defend herself
Candles in the dark and poems, Liquid lies
Abandon yourself to folly, uncertain you come and go away...
Moon of gall taste of troubles you won’t forgive me, you won’t forgive yourself...
And you never stop speaking, usual hypocrite
Falsely timid, ephemeral sensuality, You taste every rhetoric, modest in your soul
Which is the only one that can resist But don’t stop now, even though I don’t know who you are,
But don’t stop now, even though I don’t know who you are... but don’t stop now.
Unpredictable laments caress the unknown,
I imagine, images of an irreversible love, and then you’ll disappear again, you’ll
disappear again, you’ll disappear again, you’ll disappear again,
I-know-who-you-are, I-know-who-you-are, I-know-who-you-are,
I-know-who-you-are
9)
🇮🇹
Razza Riace
Testo: Giuliano G. / Musica: Giuliano G. - Giovanni Aquino - Gianfranco De Lisi
Il vero problema dei popoli è l’ammirazione,
padroni, dèi e uomini che non hanno valore.
Il clamore di un cannone no!
non trova ragione sugli inconsapevoli,
il vero bisogno dei popoli è partire o restare?
Signori lassù scendete quaggiù
vi siete cotti il cervello sul barbeque?
o forse ubriacati col tiramisù?
vagando nel blu dipinto lassù
vagando nel blu spento quaggiù, è tutto spento quaggiù
Studiare le rotte da Agadez,
deserti di zombie, carcasse corrotte,
il bordello che vive dentro la notte
nei campi del male, tripolitani,
piangere ora, bel tempo si spera, si spara!
Tu non aspettare,
scappa fratello, scappa via,
non aspettare che l’uomo cominci a pensare
e nessuno resti a guardare,
mai stata una moda partorire in mare,
tu non aspettare, che un giorno possa cambiare
e qualcuno ti possa dire come vivere o morire.
Signori lassù scendete quaggiù
vi siete cotti il cervello sul barbeque?
o forse ubriacati col tiramisù?
vagando nel blu dipinto lassù
vagando nel blu spento quaggiù, è tutto spento quaggiù.
Riace Race, Riace Race
Ici on crève ici on danse.
🇫🇷
Race Riace
Texte : Giuliano G. / Musique : Giuliano G. - Giovanni Aquino- Gianfranco De Lisi
Le vrai problème des peuples, c'est l'admiration,
maîtres, dieux et hommes qui n'ont aucune valeur.
La clameur d'un canon non !
ne trouve pas de raison auprès de ceux qui ne savent pas,
le vrai besoin des peuples est de partir ou de rester ?
Messieurs là-haut, descendez ici
Avez-vous fait cuire vos cerveaux sur le barbecue ?
ou êtes-vous enivrés de tiramisu ?
errer dans le bleu peint là-haut
errant dans le bleu terne d'ici, tout est terne ici
Etudier les routes d'Agadez,
déserts de zombies, carcasses corrompues,
le bordel qui vit dans la nuit
dans les champs du mal, les tripolitains,
pleurer maintenant, on espère le beau temps, on tire !
Tu n'attends pas,
cours mon frère, cours loin,
n'attends pas que l'homme commence à penser
et personne ne reste les bras croisés,
il n'a jamais été une mode d'accoucher en mer,
n'attends pas qu'un jour cela change
et que quelqu'un puisse vous dire comment vivre ou mourir
Messieurs, là-haut, descendez ici
Avez-vous fait cuire vos cerveaux sur le barbecue?
ou êtes-vous enivrés de tiramisu ?
errant dans le bleu peint là-haut
errant dans le bleu terne d'ici, tout est terne ici.
Riace Race, Riace Race
Ici on crève ici on danse
🇬🇧
Riace Race
The real problem with populations is admiration, Masters, deities and men who have got no value.
Not the clamor of a cannon! finds no reason in the unaware ones,
is the real need of the people to leave or to stay?
Gentlemen up there come down here
have you cooked your brains on the barbeque? or maybe get drunk on tiramisu?
wandering in the blue painted up there wandering in the dull blue down here,
it's all dull down here
Study the routes from Agadez, zombie deserts, corrupted carcasses, the brothel that lives inside the night
in the fields of evil, Tripolitans,
cry now, good weather hopefully, they shoot!
You don’t wait,
Run away, brother, run away
Don’t wait for man to start thinking
And nobody stays watching,
It’s never been to give birth in the sea,
Don’t wait that, one day, it may change
And someone could tell you how to live or die.
Gentlemen up there come down here
have you cooked your brains on the barbeque? or maybe get drunk on tiramisu?
wandering in the blue painted up there wandering in the dull blue down here,
it's all dull down here
Riace Race, Riace Race Ici on crève ici on danse.
10)
🇮🇹
Mezzogiorno a Panikos
Testo e Musica: Giuliano G.
Cosa avete da guardare?
Io vivo col panico!
Cosa avete nella testa che vi resta
dormendo preoccupati?
Pulsazioni nelle orbite, morbide,
sorprendile a giocare con te
cammina...cammina…cammina…preoccupato
cammina…cammina…cammina… disoccupato
cammina…cammina…rioccupato cammina…cammina…disperato
Mezzogiorno è la mia giungla
Ma cosa ti lamenti?
Qui l’ansia ti sorprende
Ma cosa ti lamenti?
Altoforno 39
Ma cosa ti lamenti?
Nei campi di pomodoro
Ma cosa ti lamenti?
Qui la notte si balla, si balla, si balla…in tondo
qui la notte si balla, si balla, si balla…si sballa a fondo
si la notte si balla, si balla, si balla…e mi confondo
qui la notte si balla, si balla, si balla… si sballa a fondo…
Qui si vive di stenti,
di silenzi assordanti,
di giovani vecchi
che non sanno fare altro che scappare…
e non possono fare altro che scappare…
e lasciamoli attraversare il dolce panico meridionale!
Cosa avete da applaudire?
Io vivo nel caos!
Cosa avete nelle tasche se vi basta
mangiando preoccupati?
Cardiopalma per le solite bufale,
un trolly di cartone per te!
Destino che vive…che vive…disperato
che trema…che trema…che trema…avvelenato
e ride ride ride ride…disperato
che trema…che trema…che trema...avvelenato
Mezzogiorno è la mia croce
Ma cosa ti lamenti?
Nessuno che mi sente
Ma cosa ti lamenti?
Unico binario
Ma cosa ti lamenti?
Solito itinerario
Ma cosa ti lamenti?
Francesca che vive…preoccupata
Maria che ride che ride che piange…disoccupata
Antonio respira respira…avvelenato
Amed che scappa…caporalato
E la notte si balla, si balla, si balla…in tondo
E la notte si balla, si balla, si balla...si sballa a fondo
si la notte si balla, si balla, si balla…e mi confondo
si la notte si balla, si balla, si balla...si tocca il fondo
è la notte della più bella, che bella, che bella…ma nunn’ abballa
è la notte della livella, che bella, che balla che mai si sballa
E la notte si balla, si balla, si balla…in tondo
e la notte si balla, si balla, si balla...si sballa a fondo
è la notte che balla, che balla, che balla…e si arrovella
è la notte che balla, che balla, che balla…e si ribella!
🇫🇷
Midi en panique
Texte & Musique: Gabriele Giuliano
Que regardez-vous ?
Je vis dans la panique !
Qu'avez-vous dans la tête qui vous reste
En dormant avec l'inquiétude ?
Des pulsations dans les orbites, douces,
Surprends-le en train de jouer avec toi
Marche...marche...marche…inquiet
marche... marche... marche...
chômeur
marche... marche... réemployé
marche... marche... désespéré
Midi est ma jungle
Mais de quoi te plains-tu ?
Ici l'angoisse te surprend
Mais de quoi te plains-tu ?
La fournaise 39
Mais de quoi te plains-tu ?
Dans les champs de tomates
Mais de quoi te plains-tu ?
Ici, la nuit danse, on danse, on danse... en rond
Ici la nuit on danse, on danse, on danse...à fond
Ici la nuit on danse, on danse, on danse... et je confonds
Ici, la nuit on danse, on danse, on danse... on danse à fond
Ici nous vivons de privations
De silences assourdissants
De jeunes vieillards
qui ne savent que fuir...
et qui ne peuvent rien faire d'autre que fuir...
et laissons nous qu’ils traversent la douce panique du sud !
Qu'avez-vous à applaudir ?
Je vis dans le chaos !
Qu'avez-vous dans vos poches s’il vous suffit
En mangeant avec inquiétude ?
Un cardiopalm pour les canulars habituels,
un trolley en carton pour vous !
Destinée vivante...vivante...désespérée
tremblant...tremblant...empoisonné
et rit rit rit rit...désespéré
tremblant...tremblant...tremblant...empoisonné
Midi est ma croix
Mais de quoi te plains-tu ?
Personne ne m'entend
Mais de quoi te plains-tu ?
D'une seule voie
Mais de quoi te plains-tu ?
Le parcours habituel
Mais de quoi te plains-tu ?
Francesca qui vit... inquiète
Maria qui rit qui rit
qui pleure...au chômage
Antonio qui respire respire...empoisonné
Amed qui s’enfuit… gangmaster
Et la nuit on danse, on danse, on danse...en rond
Et la nuit on danse, on danse, on danse...on se défonce à fond
Oui la nuit on danse, on danse, on danse...et je confonds
Oui, la nuit on danse, on danse, on danse...on touche le fond
C'est la nuit de la plus belle, comme elle est belle,
comme elle est belle, mais elle ne danse pas
C'est la nuit du niveau, comme c'est beau, qui danse qui ne se défonce jamais
Et la nuit on danse, on danse, on danse...en rond
Et la nuit on danse, on danse, on danse…on se défonce à fond
C'est la nuit qui danse, qui danse, qui danse...et qui s'embrouille
C'est la nuit qui danse, qui danse, qui danse...et qui se rebelle !
🇬🇧
Midday in Panic
Lyrics / Music: Giuliano G.
What do you have to watch? I live in panic!
What's left in your head? sleeping worried?
Pulsations in the sockets, soft, catch them playing with you walk...walk...walk...
worried walk...walk...walk...unemployed walk...walk...rebusy walk...walk...desperate
Midday is my jungle, but what are you complaining about? Here anxiety surprises you, but what are you complaining about? Blast furnace 39, but what are you complaining about? In the tomato fields
But what are you complaining about?
Here at night we dance, we dance, we dance... in circles
here at night you dance, you dance, you dance... you get really high
yes at night we dance, we dance, we dance...and I get confused
here at night we dance, we dance, we dance... we get really high...
Here we live in hardship,
of deafening silences,
of young old people
who can't do anything but run away...
and they can't help but run away...
and let them cross the sweet southern panic!
What do you have to applaud? I live in chaos! What do you have in your pockets if that's enough for you eating worried?
Heartbreak for the usual hoaxes, a cardboard trolly for you!
Destiny that lives...that lives...desperate trembling... trembling... trembling... poisoned and laughs laughs laughs...desperate trembling... trembling... trembling... poisoned
Midday is my cross, but what are you complaining about? No one can hear me, but what are you complaining about? Single track, but what are you complaining about? Usual itinerary,
but what are you complaining about?
Francesca who lives...worried
Maria who laughs who laughs who cries...unemployed
Antonio breathes breathes...poisoned Amed running away... gangmaster
And at night we dance, we dance, we dance... in circles
And at night we dance, we dance, we dance... we get really high
yes at night we dance, we dance, we dance...and I get confused
yes, at night we dance, we dance, we dance... we hit rock bottom
it's the night of the most beautiful, how beautiful, how beautiful one...but she doesn’t dance
it's the night of the level, how beautiful, who dances who never gets high
And at night we dance, we dance, we dance... in circles
and at night we dance, we dance, we dance... we get really high
it's the night that dances, that dances, that dances... and worries
it's the night that dances, that dances, that dances... and rebels!